东京前线

【日语豆知识】

相信许多学日语的同学都知道,寿司店有很多说法与日常生活不同的"业界用语",例如生姜(しょうが)叫做ガリ,酱油叫做むらさき(紫色),而寿司的那团饭则叫做シャリ。其实シャリ写作汉字是舎利,指释迦牟尼的遗骨。据称释迦牟尼的遗骨被分成8万份,每份都如米粒大小,看到此景的僧侣感叹道"米饭好像释迦牟尼的遗骨",此后就开始将米饭称作シャリ了。没想到这个叫法的来源居然这么神奇

007GfEuigy1g3ns0e4bknj30gm0cggr9①.jpg